中華民國90年11月15日 星期四
  吳守禮拿出焦黑手稿 陳郁秀心疼
文建會允諾出版台語文珍貴資料

〔記者黃國禎/台北報導〕
 一生埋首台語文研究,完成多部相關台語著作,今年甫獲首屆總統文化獎的吳守禮,目前手邊仍有許多台語文獻亟待整理,昨日文建會主委陳郁秀主動前往吳守禮家中拜訪,表示在徵求吳老的意願下,文建會願意收藏吳老相關手稿,並願意協助吳老繼續台語文的資料整理研究。
 已經九十三高齡的吳守禮教授,其實與陳郁秀的家庭有段非比尋常的淵源,早年在台中一中就讀的吳守禮,有個同班同學叫做陳慧坤,這位後來成為台灣知名前輩畫家的老同學,正是陳郁秀的父親。日前陳郁秀知道吳老獲得文化總會的總統文化獎百合獎,也聽到吳老十多年前位於潮州街的台大宿舍處慘遭祝融,毀損大批手稿、照片與文獻,所幸在搶救過程仍保留相當資料,卻無處收藏,陳郁秀因此前往關心與協助。
 去年剛由遠流出版社出版《國台語對照活用辭典》的吳守禮,雖然年事已高,但仍然持續蒐集台語文相關文獻,對於報章中許多台語遣字用詞,吳老也會加以剪報,並在旁註解訂正。對於台語文研究這條路,吳老相當謙虛的說,自年少以來,什麼都不會,才會走台語研究這條路。不過這條路說來還相當遠,吳老說,要做的事情還很多,他希望能有多一點人來協助他完成研究與調查,不過他實在沒錢,對於願意前來協助的人沒辦法付出酬勞。
 談起十多年前那場大火,將吳老數十年來的手稿、照片、研究成果與文獻悉數燒毀,僅有部分手稿搶救下來,當吳老女兒吳昭婉拿出當年搶救出來的手稿時,看到滿佈焦痕黑炭的紙張,陳郁秀相當擔心這些手稿若不好好保存,可能再過不久就會變成灰,當場向吳老表示,文建會願意由台灣文學館或是台灣歷史博物館籌備處進行保存,同時,文建會將幫助吳老繼續整理台語文資料,並協助出版贈送給圖書館。
 一九○九年出生於台南的吳守禮,自小家裡說台語,接著學日文、英語、德語以及一點點法文,一直到三十歲,才開始學北京話。對於現在許多小孩都不會台語,吳老說,那是政府國語政策推行得成功。吳老感嘆的表示,把台灣話當成地方話實在沒意思,台灣話其實就是閩南語,它是中國五大語言之一,至今仍保存相當完整的古音特色,是相當重要的文化財,但到台灣卻和政治扯上關係。對於政府頒發總統文化獎給他,代表肯定他對台語研究的努力,以及肯定台語的重要,吳守禮說,希望年輕人接棒,事情永遠都做不完。
(11/15)

Maintained by ching
自由生活藝文網提供重點藝文訊息,並保留近日文章,以方便網友參考
Copyright (C) 本網站全部圖文係版權所有
非經本報正式書面同意不得將全部或部分內容,轉載於任何形式媒體
建議使用IE 4.0以上版本以800*600模式觀看以達最佳瀏覽效果

吳守禮拿出焦黑手稿 陳郁秀心疼 文建會允諾出版台語文珍貴資料

法國27所博物館珍藏故宮大集合 八十件作品看三百年繪畫史精華

「《杜蘭朵公主》就是為我打造」 戲劇女高音伊娃瑪頓唱言豪情

《哈利波特》巫術內容引起宗教團體抗議 國內出版業者:台灣是言論自由的國家

冠上「文化」兩字無往不利